提到從小讓寶寶接觸外語,很多人都有擔(dān)憂:在寶寶母語還沒有掌握好之前,就讓他接觸外語,會不會影響他思維的發(fā)展呢? 確實,我們都知道,語言是思維的基礎(chǔ),沒有語言作為鋪墊,或者寶寶的語言表達(dá)比較混亂,他的思維發(fā)展就會受到影響,因此這種擔(dān)憂不無道理。從小讓寶寶學(xué)習(xí)外語確實要慎重,只有方法得當(dāng),才能帶給他更多的益處,否則就會得不償失,甚至獲得適得其反的結(jié)果。 在學(xué)習(xí)外語的過程中,我們成人遇到的最大的困擾就是不熟悉另外那些語言的語音,所以我們見到很多老外,聽他說中文,很多時候都不知所云,同樣的,我們跟老外說英文,或者其它的語言,他們也可能不知所云。我在前面的一篇關(guān)于外語學(xué)習(xí)的帖子里談到,從0歲開始就可以讓寶寶學(xué)外語,前提是“有條件的話”,這個條件就是孩子的周圍有說外語說的很地道的人這個人可以一直用這種語言跟他交流,并且保證不會混雜別的語言。目的只有一個,就是傳遞給寶寶一種純粹的語音和語法規(guī)則,給他一個比較好的語言環(huán)境,F(xiàn)在有越來越多的國際聯(lián)姻的家庭,家庭成員可能就會跟孩子說各自的母語,那么孩子在這樣的環(huán)境下長大,他就能同時學(xué)會兩種以上的語言,并不會因為這個影響他的思維發(fā)展。但是,如果同一個人用不同的語言混雜著跟孩子說話,孩子就很難準(zhǔn)確地掌握一種語言,并且嘗試用這種語言思考。 而且事實上,不管寶寶成長的環(huán)境里有幾個說不同國家語言的人,總是會有一個主要的撫養(yǎng)人,每 天花比別人更多的時間和孩子相處,跟孩子交流,這個人的語言就會成為孩子的母語,成為他第一種用來思維的語言,而其它語言的語音也會給予他相應(yīng)的刺激,成為他非常熟悉的語音環(huán)境的內(nèi)容之一。寶寶長年處在這樣的一個語言環(huán)境,他就不會遺忘這些語音,將來他更多地學(xué)習(xí)這門語言的時候,他就會顯得更加得心應(yīng)手一些。 除了那些國際聯(lián)姻的家庭的事例之外,我周圍很多老鄉(xiāng)家孩子成長的經(jīng)歷其實就很能說明問題。這些孩子實際上都是相當(dāng)于生活在雙語環(huán)境,爸爸媽媽跟他們說普通話,老人跟他們說桃江話,爸爸媽媽帶的多的孩子最先學(xué)會說普通話,也夾雜著學(xué)一些桃江話,老人帶得多的孩子正好相反,但是到三四歲的時候,他們都是普通話桃江話全都會說,而且都說得很地道。無論我們給予孩子一個什么樣的語言環(huán)境,當(dāng)然首先要保證他的生活中有一個主流的語言,在這樣的一個前提下,我覺得讓寶寶從0歲開始就接觸外語是不會影響他思維發(fā)展的。 那么,如果寶寶身邊沒有一個說外語說的很地道的人,又怎樣讓他更好地學(xué)習(xí)外語呢?我覺得可以借助那些音像資料,讓寶寶看看,聽聽,給予他一種語言的刺激就可以了,沒有必要很刻意地去“教”他,這種刺激對他仍然是有益的。 |
GMT+8, 2025-1-23 17:33